Thursday, October 29, 2009

WCAG 2.0 German Authorized Translation Published

Dear WAI Interest Group Participants, W3C WAI is pleased to announce publication of the German Authorized Translation of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0: Richtlinien für barrierefreie Webinhalte (WCAG) 2.0 (German) http://www.w3.org/Translations/WCAG20-de/ Authorized W3C Translations are reviewed by stakeholders following the *Policy for Authorized W3C Translations* process at: http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy *WCAG 2.0 Translations lists other completed and planned translations* including Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, French, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and others, at: http://www.w3.org/WAI/WCAG20/translations W3C encourages translation of specifications and resources into all languages. For information on translating documents and links to existing translations, see W3C Translations at: http://www.w3.org/Consortium/Translation/ WAI particularly encourages the development of W3C Authorized Translations of WCAG 2.0 and other technical specifications to facilitate their adoption and implementation internationally. For a list of translation priorities, see Translating WAI Documents at: http://www.w3.org/WAI/translation Additional perspectives are in the "WCAG 2.0 in your mother tongue" blog post at: http://www.w3.org/QA/2009/06/wcag_20_in_your_mother_tongue.html Feel free to circulate this message to other lists; please avoid cross-postings as possible. Regards, Shawn Lawton Henry, W3C WAI Outreach Coordinator Shadi Abou-Zahra, W3C WAI International Program Office Activity Lead Shawn Lawton Henry W3C Web Accessibility Initiative (WAI) e-mail: shawn@w3.org phone: +1.617.395.7664 about: http://www.w3.org/People/Shawn/

Labels: , , , , ,